うぇ〜い、ちから〜( ´ ▽ ` )ノ
おはようございます、T:Luck TOSHIです
先日お客さんと話していて
「バイト先の若い子の言葉が理解できない」
との事
ふむ、
で、ちょっと調べてみました
以外RocketNews24より抜粋
第10位: ○○み
「しんどみ・うれしみ・つらみ・やばみ・きもみ……などと使う。語尾に身を付けると雰囲気が可愛く、柔らかくなる」
第9位: スノる
「大流行した顔認識アプリ “SNOW” で写真を撮ること」
第8位: ゲロ○○
「超・マジ・ガチ・鬼・神・メチャメチャ……などと同じ、凄いことを表す形容詞。吐きそうなくらい凄いこと」
第7位: BFF
「“Best Friend Forever” の頭文字から。いつまでも友達だよ、という意味」
第6位: マ!?
「“マジ?” の意味。ママママママママ……と連呼するのもあり」
第5位: はげる
「毛が抜けそうなほど嬉しい、という意味。あの人がカッコ良すぎてはげる、などと使う」
第4位: アモーレ
「本来は “愛しい人” という意味のイタリア語だが、女子高生は親友に使う。お前マジアモーレ、などと使うのが正解」
第3位: ○○まる
「おけまる、大好きまる、ラブまる……などと使う。まるは句点の “。” を意味しており、“OK。” ではなく “おけまる” となる。柔らかい印象で可愛さを増す効果がある」
第2位: よき
「いいね、という意味。あの人マジかっこよき、マジよきよき、などと使う。古典の授業から派生し、テンポよく2回重ねて使うのが主流」
第1位: 卍(まんじ)
「写真を撮るポーズの掛け声、ヤンチャな人に対し “あの人卍だよね” と使う、テンションが上がったときの叫び声……と3種類の使い方がある」
…
おぉう( ゚д゚)
最近の日本語は難しいんだね…
て、本日冒頭の挨拶
うぇ〜い、チカラ〜( ´ ▽ ` )ノ
…
これを言われるらしいです。
て聞いたら、
「だいたい何でも」
との事。
( ゚д゚)?
今日もチカラっすね
とか
今のマジチカラっすね。
とか
うぇーい、俺チカラっす!
みたいな…
えー、私なりに解釈した所
例えば
今日も元気っすね
とか
今のは力技だったね
とか
満員で無理やり詰め込んだりとか
いや、マジこれチカラっしょ?
みたいな
俺今日めちゃ元気っす
みたいな
…。
こうやって考えてみると
割と汎用性のある言葉かなと。
スラングイングリッシュがあるように
スラングジャパニーズもあるんですよね、
外国人の方に教えられないような日本語はやっぱりスラングですよね、
外国人に変な日本語教えるのやめようよ、ほんと。
あ、でも
力=Power
力強い=powerful
みたいな感じ?
間違いでもないのか…
こんな事考える時点でもうおっさんなんでしょうね(笑)
時代とともに日本語も変化していくって事ですね、適応しなければ^_^;
さて、昨日はぼちぼちお客さん入っております、下北は平日のほうが忙しい気がする
うちの店だけかもだけど。
せっかく来てくれたお客さん楽しませてたくさん笑わせて
今日も楽しく生きましょう!
でわ! T:Luck! ( ´ ▽ ` )ノ
うぇ〜いチカラ〜